Italiano:Compressa fredda calda: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Lameis (Diskussion | Beiträge) |
Lameis (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
=='''Istruzioni per l'uso della compressa di gel freddo-caldo'''== | =='''Istruzioni per l'uso della compressa di gel freddo-caldo'''== | ||
+ | La compressa caldo-freddo è un prodotto medico di applicazione esterna su pelle intatta, per alleviare e trattare i dolori, destinato all’uso in cliniche, studi medici, ambiente domestico e per il tempo libero. Si tratta di una compressa di gel riutilizzabile da impiegare per la terapia caldo/freddo. | ||
− | ===== | + | === <span class="mw-headline" id="Anwendungsbereiche">Ambiti di applicazione</span> === |
− | |||
− | + | ==== <span class="mw-headline" id="Kaltanwendung:">Impacto freddo:</span> ==== | |
+ | Lasciare ka compressa per ca. 2 ore nello scomparto surgelati del frigorifero o nel freezer. | ||
− | + | L'impacco freddo offre sollievo locale dai dolori e riduce il gonfiore. Può essere applicato per: | |
− | * | + | * infiammazioni acute di articolazioni e muscoli |
− | * | + | * traumi |
− | * | + | * lividi |
− | * | + | * punture d'insetto |
− | * | + | * mal di denti |
− | * | + | * contusioni |
− | * | + | * gonfiori |
− | * | + | * slogature |
− | * | + | * mal die testa |
− | * | + | * sangue dal naso |
− | * | + | * cottature leggeres |
− | |||
− | |||
− | |||
+ | ==== <span class="mw-headline" id="Warmanwendung:">Impacco caldo:</span> ==== | ||
+ | Riscaldare la compressa nel microonde o in acqua calda secondo questo schema: | ||
+ | {| class="sortable cuscosky MsoTableGrid jquery-tablesorter" style="width:100%;" cellspacing="0" cellpadding="0" border="1" | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">Compressa</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |'''<span style="color: black">Microonde a 600W</span>''' | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |'''<span style="color: black">Bagnomaria a 80°C</span>''' | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">30x40</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">4:00 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">4:00 minuti</span> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">21x38</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">3:00 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">4:00 minuti</span> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">16x26</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">4:00 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">4:00 minuti</span> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">12x29</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">2:00 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">4:00 minuti</span> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">7,5x35</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">2:00 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">4:00 minuti</span> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">13x14</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">0:55 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">2:00 minuti</span> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">7,5x13</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">0:25 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">2:00 minuti</span> | ||
+ | |- | ||
+ | | style="width:99.15pt;" width="132" valign="top" |'''<span style="font-family: Arial, sans-serif;">7,5x52</span>''' | ||
+ | | style="width:126.75pt;" width="169" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">1:00 minuti</span> | ||
+ | | style="width:113.9pt;" width="152" valign="top" |<span style="font-family: Arial, sans-serif;">1:00 minuti</span> | ||
+ | |} | ||
+ | L’impacco caldo stimola l’irrorazione sanguigna locale e scioglie le tensioni. Può essere applicato per: | ||
− | + | * indolenziamento muscolare | |
+ | * mal die schiena | ||
+ | * dolori menstruali | ||
− | + | === <span class="mw-headline" id="Anwendungshinweise">Indicazioni per l'applicazione</span> === | |
+ | Non applicare mai la compressa direttamente sulla pelle. Inserire sempre un panno tra compressa e pelle. | ||
− | + | Nessuna applicazione più lunga di 20 minuti, con una pausa di 30 minuti tra le applicazioni! | |
− | |||
− | |||
− | === | + | === <span class="mw-headline" id="Sicherheits-_und_Warnhinweise">Avvertenze e indicazioni di sicurezza</span> === |
− | + | La compressa caldo-freddo è destinata solo all’applicazione esterna. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | In caso di malattie circolatorie, del cuore e di diabete consultare sempre un medico. | |
− | |||
− | + | Non applicare su bambini, persone indifese, con problemi di sensibilità e conservare lontano dalla loro portata | |
− | |||
− | + | Non fare pressione, in nessun caso utilizzare una compressa danneggiata, che ad es. perde. | |
− | |||
− | + | Nei bambini e nelle persone con limitazioni cognitive utilizzare solo sotto supervisione e conservare lontano dalla loro portata! | |
− | + | Dopo assunzione con ingestione sciacquare la bocca con acqua. Consultare un medico. | |
+ | <br /> | ||
− | + | === <span class="mw-headline" id="Reinigung:">Pulizia:</span> === | |
+ | Lavare a mano con sapone neutro prima dell’applicazione. Non utilizzare disinfettanti o altri solventi per la pulizia. | ||
− | + | === <span class="mw-headline" id="Entsorgung">Smaltimento</span> === | |
+ | È possibile smaltire la compressa insieme ai normali rifiuti domestici. | ||
− | + | === <span class="mw-headline" id="Meldung_von_Vorkommnissen">Notifica di eventi</span> === | |
− | + | È necessario segnalare qualsiasi incidente grave che si verifichi in relazione all'impacco freddo-caldo al produttore (e-mail: qm@cundv.de) e alle autorità competenti. | |
− | ===== | + | ===== <span class="mw-headline" id="Besondere_Hinweise:">Indicazioni particolari:</span> ===== |
{| class="cuscosky MsoTableGrid" style="border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;" data-ve-attributes="{"style":"border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;"}" | {| class="cuscosky MsoTableGrid" style="border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;" data-ve-attributes="{"style":"border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;"}" | ||
| style="border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;" data-ve-attributes="{"style":"border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;"}" width="131" valign="top" nowrap="" |[[Datei:LOT.png|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:LOT.png|100x100px]] | | style="border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;" data-ve-attributes="{"style":"border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;"}" width="131" valign="top" nowrap="" |[[Datei:LOT.png|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:LOT.png|100x100px]] |
Version vom 7. November 2023, 16:39 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Istruzioni per l'uso della compressa di gel freddo-caldo
La compressa caldo-freddo è un prodotto medico di applicazione esterna su pelle intatta, per alleviare e trattare i dolori, destinato all’uso in cliniche, studi medici, ambiente domestico e per il tempo libero. Si tratta di una compressa di gel riutilizzabile da impiegare per la terapia caldo/freddo.
Ambiti di applicazione
Impacto freddo:
Lasciare ka compressa per ca. 2 ore nello scomparto surgelati del frigorifero o nel freezer.
L'impacco freddo offre sollievo locale dai dolori e riduce il gonfiore. Può essere applicato per:
- infiammazioni acute di articolazioni e muscoli
- traumi
- lividi
- punture d'insetto
- mal di denti
- contusioni
- gonfiori
- slogature
- mal die testa
- sangue dal naso
- cottature leggeres
Impacco caldo:
Riscaldare la compressa nel microonde o in acqua calda secondo questo schema:
Compressa | Microonde a 600W | Bagnomaria a 80°C |
30x40 | 4:00 minuti | 4:00 minuti |
21x38 | 3:00 minuti | 4:00 minuti |
16x26 | 4:00 minuti | 4:00 minuti |
12x29 | 2:00 minuti | 4:00 minuti |
7,5x35 | 2:00 minuti | 4:00 minuti |
13x14 | 0:55 minuti | 2:00 minuti |
7,5x13 | 0:25 minuti | 2:00 minuti |
7,5x52 | 1:00 minuti | 1:00 minuti |
L’impacco caldo stimola l’irrorazione sanguigna locale e scioglie le tensioni. Può essere applicato per:
- indolenziamento muscolare
- mal die schiena
- dolori menstruali
Indicazioni per l'applicazione
Non applicare mai la compressa direttamente sulla pelle. Inserire sempre un panno tra compressa e pelle.
Nessuna applicazione più lunga di 20 minuti, con una pausa di 30 minuti tra le applicazioni!
Avvertenze e indicazioni di sicurezza
La compressa caldo-freddo è destinata solo all’applicazione esterna.
In caso di malattie circolatorie, del cuore e di diabete consultare sempre un medico.
Non applicare su bambini, persone indifese, con problemi di sensibilità e conservare lontano dalla loro portata
Non fare pressione, in nessun caso utilizzare una compressa danneggiata, che ad es. perde.
Nei bambini e nelle persone con limitazioni cognitive utilizzare solo sotto supervisione e conservare lontano dalla loro portata!
Dopo assunzione con ingestione sciacquare la bocca con acqua. Consultare un medico.
Pulizia:
Lavare a mano con sapone neutro prima dell’applicazione. Non utilizzare disinfettanti o altri solventi per la pulizia.
Smaltimento
È possibile smaltire la compressa insieme ai normali rifiuti domestici.
Notifica di eventi
È necessario segnalare qualsiasi incidente grave che si verifichi in relazione all'impacco freddo-caldo al produttore (e-mail: qm@cundv.de) e alle autorità competenti.
Indicazioni particolari:
Codice lotto | |
Data di produzione | |
Produttore | |
Dispositivo medico | |
Applicazione nel microonde consentita | |
Rappresentante autorizzato in Svizzera | |
Non utilizzare se l'articolo è danneggiato | |
Seguire le istruzioni per l'uso | |
Attenzione | |
Smaltimento nei rifiuti domestici |
Produttore:
C+V Pharma Depot GmbH
Bockhorster Landweg 15
33775 Versmold