Español:Compresa frío calor: Unterschied zwischen den Versionen

[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Zeile 143: Zeile 143:
 
|-
 
|-
 
|[[Datei:Artikelnummer.png|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:Artikelnummer.png|100x100px]]
 
|[[Datei:Artikelnummer.png|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:Artikelnummer.png|100x100px]]
| style="vertical-align:middle;text-align:center;" |Codice articulo  
+
| style="vertical-align:middle;text-align:center;" |Codice articulo
 
|-
 
|-
 
|[[Datei:Nicht bei Kindern unter 3 Jahren anwenden.jpg|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:Nicht bei Kindern unter 3 Jahren anwenden.jpg|100x100px]]
 
|[[Datei:Nicht bei Kindern unter 3 Jahren anwenden.jpg|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:Nicht bei Kindern unter 3 Jahren anwenden.jpg|100x100px]]
Zeile 156: Zeile 156:
  
  
=====Hersteller:=====
+
=====Produttore:=====
 
C+V Pharma Depot GmbH
 
C+V Pharma Depot GmbH
  

Version vom 13. November 2023, 12:15 Uhr

Instrucciones de uso de la compresa de gel de frío/calor

Uso previsto/aplicación:

La compresa de gel de frío/calor es un producto sanitario reutilizable para uso externo sobre la piel intacta, para el alivio y el tratamiento del dolor en clínicas, consultas, en el domicilio y durante actividades de ocio.

En frío, la compresa alivia el dolor y reduce la inflamación de la zona.


Para el tratamiento de

  •       Lesiones deportivas
  •        Lesiones por impacto contundente
  •        Contusiones
  •        Hinchazón
  •        Distensión
  •        Esguinces
  •        Hematomas
  •        Dolor de cabeza
  •        Dolor de muelas
  •        Hemorragia nasal
  •        Picaduras
  •        Quemaduras
  •        Brazo de tenista
  •        Inflamación grave de articulaciones y músculos


En caliente, la compresa activa la circulación y alivia la tensión

Para el tratamiento de

  •       Agujetas
  •       Dolor de espalda
  •       Molestias menstruales


Instrucciones de aplicación:

General:

No aplicar nunca la compresa directamente sobre la piel. Colocar siempre un paño entre la compresa y la piel. No aplicar durante más de 20 minutos. Se recomienda esperar 30 minutos entre cada aplicación.

Aplicación en frío:

Enfriar la compresa a -18 °C durante dos horas en el frigorífico o el congelador. Después de su uso, volver a meter la compresa en el frigorífico para la siguiente aplicación.

Aplicación en caliente:

Calentar la compresa según estas indicaciones.

Tamaño de la compresa Microondas a 600 W Baño de agua a 80 °C
30x40 4:00 minutos 4:00 minutos
21x38 3:00 minutos 4:00 minutos
16x26 4:00 minutos 4:00 minutos
12x29 2:00 minutos 4:00 minutos
7,5x35 2:00 minutos 4:00 minutos
13x14 0:55 minutos 2:00 minutos
7,5x13 0:25 minutos 2:00 minutos
7,5x52 1:00 minutos 1:00 minutos
Limpieza:

Lavar a mano con jabón suave. No utilizar desinfectantes ni disolventes.

Eliminación:

Desechar las compresas defectuosas junto con la basura doméstica.

Instrucciones de seguridad/advertencias:

Solo para uso externo.

Consultar a un médico en caso de enfermedades cardiacas, cardiovasculares o diabetes.

No utilizar en los siguientes casos: niños menores de 3 años, personas desvalidas con trastornos sensoriales, sobre la piel dañada o en heridas abiertas.

No ejercer presión. No utilizar las compresas dañadas.

No utilizar en niños y personas con discapacidad intelectual sin supervisión y guardar fuera de su alcance.

En caso de ingestión accidental del contenido de la bolsa, beber agua abundante y consultar a un médico.

Besondere Hinweise:
LOT.png
Numero del lotto di produzione
Herstelldatum.png
Data di produzione
Hersteller.png
Produttore
MD-Symbol.png
Prodotto medico
Symbol Mikrowelle.PNG
Riscaldamento in microonde - Rispettare l’indicazione dei tempi secondo tabella "Indicazione dei tempi di riscaldamento" per la relativa misura.
MEP-Symbol CH-REP.jpg
Rapresentante svizzero
Beschädigte Packung nicht mehr verwenden.png
Non utilizzare più se l’imballo è danneggiato
Gebrauchsanweisung beachten.jpg
Rispettare le istruzioni per l’uso

Conservare!

Achtung.jpg
Attenzione
index.png
Tidyman
Distributor.png
Partner di vendita
Artikelnummer.png
Codice articulo
verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:Nicht bei Kindern unter 3 Jahren anwenden.jpg
Nicht bei Kindern unter 3 Jahren anwenden
verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:vor Sonneneinstrahlung schützen.jpg
Proteggere dalla radiazione solare
Importeur.png
Importatore


Produttore:

C+V Pharma Depot GmbH

Bockhorster Landweg 15

33775 Versmold



Apéndice:

Instrucciones de uso de la compresa de gel de frío 2023-01-12.pdf