Slovenská:Chladivý hrejivý kompresný obklad: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Bakin (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Návod na používanie chladivého/hrejivého gélového kompresného obkladu == ===== Definícia účelu/oblasti použitia: ===== Chladivý/hrejivý gélo…“) |
Bakin (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | == Návod na používanie chladivého/hrejivého gélového kompresného obkladu == | + | ==Návod na používanie chladivého/hrejivého gélového kompresného obkladu== |
− | ===== Definícia účelu/oblasti použitia: ===== | + | =====Definícia účelu/oblasti použitia:===== |
Chladivý/hrejivý gélový kompresný obklad je opakovane použiteľná zdravotnícka pomôcka na vonkajšie použitie. Aplikuje sa na nenarušenú pokožku a slúži na zmierňovanie a liečenie bolestí na klinikách, v ordináciách, domácnosti aj pri voľnočasových aktivitách. | Chladivý/hrejivý gélový kompresný obklad je opakovane použiteľná zdravotnícka pomôcka na vonkajšie použitie. Aplikuje sa na nenarušenú pokožku a slúži na zmierňovanie a liečenie bolestí na klinikách, v ordináciách, domácnosti aj pri voľnočasových aktivitách. | ||
Zeile 8: | Zeile 8: | ||
Na ošetrovanie | Na ošetrovanie | ||
− | * poranení spôsobených pri športe, | + | * poranení spôsobených pri športe, |
− | * tupých poranení, | + | * tupých poranení, |
− | * pomliaždenín, | + | * pomliaždenín, |
− | * opuchov, | + | * opuchov, |
− | * podvrtnutí, | + | * podvrtnutí, |
− | * vytknutí, | + | * vytknutí, |
− | * výronov, | + | * výronov, |
− | * bolestí hlavy, | + | * bolestí hlavy, |
− | * bolestí zubov, | + | * bolestí zubov, |
− | * krvácania z nosa, | + | * krvácania z nosa, |
− | * bodnutí hmyzu, | + | * bodnutí hmyzu, |
− | * popálenín, | + | * popálenín, |
− | * tenisového lakťa, | + | * tenisového lakťa, |
− | * akútnych zápalov kĺbov a svalov. | + | * akútnych zápalov kĺbov a svalov. |
Zeile 28: | Zeile 28: | ||
Na ošetrovanie | Na ošetrovanie | ||
− | * svalovej horúčky, | + | * svalovej horúčky, |
− | * bolestí chrbta, | + | * bolestí chrbta, |
− | * menštruačných ťažkostí. | + | * menštruačných ťažkostí. |
<br /> | <br /> | ||
− | ===== Pokyny na používanie: ===== | + | =====Pokyny na používanie:===== |
'''Všeobecne:''' | '''Všeobecne:''' | ||
Zeile 45: | Zeile 45: | ||
{| class="cuscosky MsoNormalTable" style="width:61%;" width="0" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" | {| class="cuscosky MsoNormalTable" style="width:61%;" width="0" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" | ||
|- style="height:1.55ptpx;" | |- style="height:1.55ptpx;" | ||
− | | style="border-left-style:init;border-right-style:init;border-top-style:init;border-bottom-style:init;width:96.9pt;border:solid black 1.0pt;border-right:none;mso-border-top-alt:solid black .5pt;mso-border-left-alt:solid black .5pt;mso-border-bottom-alt:solid black .5pt;background:#F2F2F2;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt;height:1.55pt;" width="129" |Veľkosť kompresného obkladu | + | | style="border-left-style:init;border-right-style:init;border-top-style:init;border-bottom-style:init;width:96.9pt;border:solid black 1.0pt;border-right:none;mso-border-top-alt:solid black .5pt;mso-border-left-alt:solid black .5pt;mso-border-bottom-alt:solid black .5pt;background:#F2F2F2;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt;height:1.55pt;" width="129" |Veľkosť kompresného obkladu |
| style="border-left-style:init;border-right-style:init;border-top-style:init;border-bottom-style:init;width:111.7pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;background:#F2F2F2;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt;height:1.55pt;" width="149" |Mikrovlnná rúra pri výkone 600 W | | style="border-left-style:init;border-right-style:init;border-top-style:init;border-bottom-style:init;width:111.7pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;background:#F2F2F2;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt;height:1.55pt;" width="149" |Mikrovlnná rúra pri výkone 600 W | ||
| style="border-left-style:init;border-right-style:init;border-top-style:init;border-bottom-style:init;width:135.2pt;border:solid black 1.0pt;border-left:none;mso-border-top-alt:solid black .5pt;mso-border-bottom-alt:solid black .5pt;mso-border-right-alt:solid black .5pt;background:#F2F2F2;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt;height:1.55pt;" width="180" |Vodný kúpeľ s teplotou 80 °C | | style="border-left-style:init;border-right-style:init;border-top-style:init;border-bottom-style:init;width:135.2pt;border:solid black 1.0pt;border-left:none;mso-border-top-alt:solid black .5pt;mso-border-bottom-alt:solid black .5pt;mso-border-right-alt:solid black .5pt;background:#F2F2F2;padding:0cm 3.5pt 0cm 3.5pt;height:1.55pt;" width="180" |Vodný kúpeľ s teplotou 80 °C | ||
Zeile 93: | Zeile 93: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ===== Čistenie: ===== | + | =====Čistenie:===== |
Obklad umývajte ručne jemným mydlom. Dezinfekčné prostriedky ani rozpúšťadlá sa nesmú používať. | Obklad umývajte ručne jemným mydlom. Dezinfekčné prostriedky ani rozpúšťadlá sa nesmú používať. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ===== Zneškodňovanie: ===== | + | =====Zneškodňovanie:===== |
Poškodený kompresný obklad zneškodnite spolu s komunálnym odpadom. | Poškodený kompresný obklad zneškodnite spolu s komunálnym odpadom. | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ===== Bezpečnostné pokyny/výstražné upozornenia: ===== | + | =====Bezpečnostné pokyny/výstražné upozornenia:===== |
Určené len na vonkajšie použitie! | Určené len na vonkajšie použitie! | ||
Zeile 110: | Zeile 110: | ||
Pri deťoch a osobách s obmedzenými schopnosťami vnímania používajte kompresný obklad len pod dozorom a uschovajte ho tak, aby tieto osoby nemali k nemu prístup! Pri náhodnom požití obsahu vrecka vypite veľké množstvo vody a vyhľadajte lekársku pomoc. | Pri deťoch a osobách s obmedzenými schopnosťami vnímania používajte kompresný obklad len pod dozorom a uschovajte ho tak, aby tieto osoby nemali k nemu prístup! Pri náhodnom požití obsahu vrecka vypite veľké množstvo vody a vyhľadajte lekársku pomoc. | ||
− | ===== '''Výrobca: ''' ===== | + | ====='''Výrobca: '''===== |
C+V Pharma Depot GmbH | C+V Pharma Depot GmbH | ||
Zeile 118: | Zeile 118: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ===== Príloha: ===== | + | =====Príloha:===== |
+ | [[Medium:Slovenská:SK Návod na používanie chladivého-hrejivého gélového kompresného obkladu 2022-11-30.pdf|SK Návod na používanie chladivého-hrejivého gélového kompresného obkladu]] |
Version vom 5. Dezember 2022, 13:44 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Návod na používanie chladivého/hrejivého gélového kompresného obkladu
Definícia účelu/oblasti použitia:
Chladivý/hrejivý gélový kompresný obklad je opakovane použiteľná zdravotnícka pomôcka na vonkajšie použitie. Aplikuje sa na nenarušenú pokožku a slúži na zmierňovanie a liečenie bolestí na klinikách, v ordináciách, domácnosti aj pri voľnočasových aktivitách.
Kompresný obklad pri terapii chladom lokálne zmierňuje bolesti a opuch.
Na ošetrovanie
- poranení spôsobených pri športe,
- tupých poranení,
- pomliaždenín,
- opuchov,
- podvrtnutí,
- vytknutí,
- výronov,
- bolestí hlavy,
- bolestí zubov,
- krvácania z nosa,
- bodnutí hmyzu,
- popálenín,
- tenisového lakťa,
- akútnych zápalov kĺbov a svalov.
Pri terapii teplom pôsobí kompresný obklad ako prostriedok na podporu prekrvovania a uvoľnenie napätia.
Na ošetrovanie
- svalovej horúčky,
- bolestí chrbta,
- menštruačných ťažkostí.
Pokyny na používanie:
Všeobecne:
Kompresný obklad nikdy neklaďte priamo na pokožku. Medzi kompresný obklad a pokožku vždy vložte uterák. Aplikácia by nemala trvať dlhšie ako 20 minút. Pri viacnásobnom použití odporúčame prestávku na približne 30 minút.
Použitie pri terapii teplom:
Kompresný obklad zohrejte podľa zadania.
Veľkosť kompresného obkladu | Mikrovlnná rúra pri výkone 600 W | Vodný kúpeľ s teplotou 80 °C |
30 × 40 | 9 minút | 6 minút |
21 × 38 | 7 minút | 4 minúty |
16 × 26 | 4 minúty | 4 minúty |
12 × 29 | 2 minúty | 4 minúty |
7,5 × 35 | 2 minúty | 4 minúty |
13 × 14 | 55 sekúnd | 2 minúty |
7,5 × 13 | 25 sekúnd | 2 minúty |
7,5 × 52 | 2 minúty | 3 minúty |
12 × 28 (200 g) | 1 minútu a 50 sekúnd | 5 minút
|
Použitie pri terapii chladom:
Kompresný obklad nechajte dve hodiny chladnúť pri teplote až do -18 °C v priečinku mrazničky, resp. v mraziacom boxe. Kompresný obklad po použití vložte naspäť do priečinku mrazničky, aby ste ho mohli opäť použiť.
Čistenie:
Obklad umývajte ručne jemným mydlom. Dezinfekčné prostriedky ani rozpúšťadlá sa nesmú používať.
Zneškodňovanie:
Poškodený kompresný obklad zneškodnite spolu s komunálnym odpadom.
Bezpečnostné pokyny/výstražné upozornenia:
Určené len na vonkajšie použitie!
Ak trpíte kardiovaskulárnymi chorobami a cukrovkou, použitie vždy konzultujte s lekárom. Kompresný obklad nepoužívajte: pri deťoch do 3 rokov, nehybných osobách a osobách s narušenou citlivosťou. Neaplikujte ho na poškodenú pokožku ani na otvorené rany!
Na obklad nepôsobte tlakom. Nepoužívajte poškodený kompresný obklad.
Pri deťoch a osobách s obmedzenými schopnosťami vnímania používajte kompresný obklad len pod dozorom a uschovajte ho tak, aby tieto osoby nemali k nemu prístup! Pri náhodnom požití obsahu vrecka vypite veľké množstvo vody a vyhľadajte lekársku pomoc.
Výrobca:
C+V Pharma Depot GmbH
Bockhorster Landweg 15
D-33775 Versmold
Príloha:
SK Návod na používanie chladivého-hrejivého gélového kompresného obkladu