Español:Compresa frío calor: Unterschied zwischen den Versionen
[unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Lameis (Diskussion | Beiträge) |
Lameis (Diskussion | Beiträge) (Markierung: 2017-Quelltext-Bearbeitung) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | <br /> | ||
+ | {{Hinweisbox|boxtype=Hinweis|icon=ja|Note text=[https://cuv.copiki.de/nsfr_img_auth.php/3910/a/a5/GBA_KWK_2023-05-18_es.pdf Haga clic aquí para ver las instrucciones de uso en formato pdf.]}} | ||
+ | |||
+ | |||
==Cómo utilizar la compresa frío / calor== | ==Cómo utilizar la compresa frío / calor== | ||
La compresa frío / calor es un producto sanitario de uso externo sobre piel intacta, utilizado para calmar y tratar el dolor en clínicas/consultorios, en el hogar o en actividades de ocio. Se trata una compresa reutilizable de gel, de uso en la crioterapia (frío) y en la termoterapia (calor). | La compresa frío / calor es un producto sanitario de uso externo sobre piel intacta, utilizado para calmar y tratar el dolor en clínicas/consultorios, en el hogar o en actividades de ocio. Se trata una compresa reutilizable de gel, de uso en la crioterapia (frío) y en la termoterapia (calor). | ||
− | === <span class="mw-headline" id="Anwendungsbereiche">Campos de aplicación</span> === | + | ===<span class="mw-headline" id="Anwendungsbereiche">Campos de aplicación</span>=== |
− | ==== <span class="mw-headline" id="Kaltanwendung:">Aplication de frio:</span> ==== | + | ====<span class="mw-headline" id="Kaltanwendung:">Aplication de frio:</span>==== |
Introducir la compresa unas 2 horas en la cubitera o en el congelador. | Introducir la compresa unas 2 horas en la cubitera o en el congelador. | ||
La aplicación de la compresa en frío calma el dolor en la región afectada y reduce la hinchazón. Es indicada para lo siguiente: | La aplicación de la compresa en frío calma el dolor en la región afectada y reduce la hinchazón. Es indicada para lo siguiente: | ||
− | * inflamación aguda de ka articulaciones y de los músculos | + | *inflamación aguda de ka articulaciones y de los músculos |
− | * lesiones contusas | + | *lesiones contusas |
− | * hematomas/moretones | + | *hematomas/moretones |
− | * picaduras de insectos | + | *picaduras de insectos |
− | * dolor de muelas | + | *dolor de muelas |
− | * magulladuras/moretones | + | *magulladuras/moretones |
− | * hinchazón | + | *hinchazón |
− | * esguince | + | *esguince |
− | * dolor de cabeza | + | *dolor de cabeza |
− | * sangrados de nariz | + | *sangrados de nariz |
− | * quemaduras ligeras | + | *quemaduras ligeras |
− | ==== <span class="mw-headline" id="Warmanwendung:">Aplicación de calor:</span> ==== | + | ====<span class="mw-headline" id="Warmanwendung:">Aplicación de calor:</span>==== |
Para calentar la compresa en agua caliente o en el microondas, siga las siguientes instrucciones:<br /> | Para calentar la compresa en agua caliente o en el microondas, siga las siguientes instrucciones:<br /> | ||
{| class="cuscosky MsoNormalTable" style="width:81%;" width="0" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" | {| class="cuscosky MsoNormalTable" style="width:81%;" width="0" cellspacing="0" cellpadding="0" border="0" | ||
Zeile 63: | Zeile 67: | ||
La aplicación de la compresa en caliente estimula la vasodilatación en la región, aumentando el flujo sanguíneo y proporcionando relajación muscular. Es indicada para lo siguiente: | La aplicación de la compresa en caliente estimula la vasodilatación en la región, aumentando el flujo sanguíneo y proporcionando relajación muscular. Es indicada para lo siguiente: | ||
− | * agujetas/dolores musculares | + | *agujetas/dolores musculares |
− | * dolor de espalda | + | *dolor de espalda |
− | * molestias menstruales | + | *molestias menstruales |
− | === Aplicación === | + | ===Aplicación=== |
No aplicar nunca la compresa directamente sobre la piel. Colocar siempre un paño entre la compresa y la piel. | No aplicar nunca la compresa directamente sobre la piel. Colocar siempre un paño entre la compresa y la piel. | ||
Zeile 73: | Zeile 77: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | === Instrucciones de seguridad y advertencias === | + | ===Instrucciones de seguridad y advertencias=== |
Consultar a un médico en caso de enfermedades cardiovasculares o de diabetes. | Consultar a un médico en caso de enfermedades cardiovasculares o de diabetes. | ||
Zeile 85: | Zeile 89: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | === <span class="mw-headline" id="Reinigung:">Limpieza:</span> === | + | ===<span class="mw-headline" id="Reinigung:">Limpieza:</span>=== |
Lavar a mano con jabón suave antes de utilizarla. No utilizar ni desinfectantes ni disolventes para su limpieza. | Lavar a mano con jabón suave antes de utilizarla. No utilizar ni desinfectantes ni disolventes para su limpieza. | ||
− | === Eliminación de unidades obsoletas === | + | ===Eliminación de unidades obsoletas=== |
La compresa se puede incorporar a los residuos domésticos. | La compresa se puede incorporar a los residuos domésticos. | ||
− | === Notificación de incidencias === | + | ===Notificación de incidencias=== |
Debe informar de cualquier incidente grave que se produzca en relación con la compresa frío-calor al fabricante (correo electrónico: qm@cundv.de), así como a su autoridad competente. | Debe informar de cualquier incidente grave que se produzca en relación con la compresa frío-calor al fabricante (correo electrónico: qm@cundv.de), así como a su autoridad competente. | ||
− | ===== Advertencias especiales<span class="mw-headline" id="Besondere_Hinweise:">:</span> ===== | + | =====Advertencias especiales<span class="mw-headline" id="Besondere_Hinweise:">:</span>===== |
{| class="cuscosky MsoTableGrid" style="border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;" data-ve-attributes="{"style":"border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;"}" | {| class="cuscosky MsoTableGrid" style="border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;" data-ve-attributes="{"style":"border-collapse:collapse;mso-table-layout-alt:fixed;border:none;"}" | ||
| style="border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;" data-ve-attributes="{"style":"border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;"}" width="131" valign="top" nowrap="" |[[Datei:LOT.png|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:LOT.png|100x100px]] | | style="border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;" data-ve-attributes="{"style":"border-left-style:solid;border-right-style:solid;border-top-style:solid;border-bottom-style:solid;width:98.5pt;border:solid windowtext 1.0pt;mso-border-alt:solid windowtext .5pt;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:2.0cm;mso-height-rule:exactly;"}" width="131" valign="top" nowrap="" |[[Datei:LOT.png|zentriert|rahmenlos|verweis=https://cuv.copiki.de/w/Datei:LOT.png|100x100px]] |
Aktuelle Version vom 28. November 2023, 12:19 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Cómo utilizar la compresa frío / calor
La compresa frío / calor es un producto sanitario de uso externo sobre piel intacta, utilizado para calmar y tratar el dolor en clínicas/consultorios, en el hogar o en actividades de ocio. Se trata una compresa reutilizable de gel, de uso en la crioterapia (frío) y en la termoterapia (calor).
Campos de aplicación
Aplication de frio:
Introducir la compresa unas 2 horas en la cubitera o en el congelador.
La aplicación de la compresa en frío calma el dolor en la región afectada y reduce la hinchazón. Es indicada para lo siguiente:
- inflamación aguda de ka articulaciones y de los músculos
- lesiones contusas
- hematomas/moretones
- picaduras de insectos
- dolor de muelas
- magulladuras/moretones
- hinchazón
- esguince
- dolor de cabeza
- sangrados de nariz
- quemaduras ligeras
Aplicación de calor:
Para calentar la compresa en agua caliente o en el microondas, siga las siguientes instrucciones:
Compresa | Microondas a 600 W | Agua caliente 80 °C |
30x40 | 4:00 minutos | 4:00 minutos |
21x38 | 3:00 minutos | 4:00 minutos |
16x26 | 4:00 minutos | 4:00 minutos |
12x29 | 2:00 minutos | 4:00 minutos |
7,5x35 | 2:00 minutos | 4:00 minutos |
13x14 | 0:55 minutos | 2:00 minutos |
7,5x13 | 0:25 minutos | 2:00 minutos |
7,5x52 | 1:00 minutos | 1:00 minutos |
La aplicación de la compresa en caliente estimula la vasodilatación en la región, aumentando el flujo sanguíneo y proporcionando relajación muscular. Es indicada para lo siguiente:
- agujetas/dolores musculares
- dolor de espalda
- molestias menstruales
Aplicación
No aplicar nunca la compresa directamente sobre la piel. Colocar siempre un paño entre la compresa y la piel.
No aplicar por más de 20 minutos y observar 30 minutos entre aplicaciones.
Instrucciones de seguridad y advertencias
Consultar a un médico en caso de enfermedades cardiovasculares o de diabetes.
No utilizar la compresa en niños, personas desvalidas o personas con trastornos emocionales y mantenerla siempre fuera de su alcance.
No presionar. Bajo ningún concepto se utilizarán compresas dañadas, p. ej. compresas con pérdidas.
Si se utiliza en niños o personas con discapacidades cognitivas, utilizarla sólo bajo supervisión y mantenerla fuera de su alcance.
En caso de ingestión, enjuagar la boca con agua abundante. Consultar a un médico.
Limpieza:
Lavar a mano con jabón suave antes de utilizarla. No utilizar ni desinfectantes ni disolventes para su limpieza.
Eliminación de unidades obsoletas
La compresa se puede incorporar a los residuos domésticos.
Notificación de incidencias
Debe informar de cualquier incidente grave que se produzca en relación con la compresa frío-calor al fabricante (correo electrónico: qm@cundv.de), así como a su autoridad competente.
Advertencias especiales:
N.° del lote de fabricación | |
Fecha de fabricación | |
Fabricante | |
Producto sanitario | |
Si se calienta en el microondas observar los «Tiempos de calentamiento». | |
Distribuidor en Suiza | |
No utilizar si el envoltorio esta dañado | |
Atenerse a las instrucciones para el uso
Por favor conservar | |
Atención | |
Tidyman | |
Distributor comercial | |
N.° de articulo | |
No utilizar en niños menores de 3 años | |
Proteger de la luz solar | |
Importador |
Fabricante:
C+V Pharma Depot GmbH
Bockhorster Landweg 15
33775 Versmold
Apéndice:
Instrucciones de uso de la compresa de gel de frío 2023-01-12.pdf